アンチェインド・ラブ(언제인드 러브、언제인두 레이오브)
様々な場面で愛の気持ちを感じる人たち。
“愛は永遠に続くのだろうか?”
‘恋しくても、会えなくても…。忘れることができなくても、会わなくても生きていける’
ポイズンラブ(포이즌 러브、ポイジュンレオビュ
元カノの希望で別れた恋人。
男の一方的な疑心暗鬼だったらしい。
“もっと愛し合えないのか”。
純愛(퓨어 러브、ピュオレブ)カフェで偶然出会った旧友と初恋の人。
久しぶりに会った二人の話から新鮮な思い出がよみがえり、一縷の望みを託す。
“初恋 “の気持ち…。遅ればせながら、もう一度感じることができるだろうか。”
忘れられた愛(포가튼 러브、ポガトゥンレオビュ)
“私たちは多くの事実を記憶していますが、記憶していることがすべて真実とは限りません。”
“真実でないと信じていても、信じたいことを記憶していることもある”
偶然出会った旧友と初恋の人が、昔の思い出を語りながら、過去を思い出していく。
しかし、記憶の断片は互いに交差し…。
「作られた記憶、忘れられた記憶。
「愛の感情が記憶の中にあるのなら、記憶は愛だ」。
一方通行の愛(원 웨이 러브、ウォン ウェイ ロブ)」。
スカビオサ – 満たされない愛
ある会社の代表と従業員の間に対立が起こるが、未知の感情が芽生える。
“これも愛なのか?”
(出典:ハンシネマ)